Mai mulți artiști din Spania au lansat imnul carantinei în numele celor care se luptă cu pandemia de coronavirus, fie că este vorba de medicii aflați în prima linie, fie că este vorba de oamenii care ajung în fiecare zi la spital pentru a se trata de acest virus.
„Resistiré 2020”, imnul carantinei lansat de mai mulți artiști spanioli
Un număr de 30 de artiști spanioli izolați la domiciliu din cauza noului tip de coronavirus și-au unit forțele și au scris imnul carantinei dedicat tuturor care luptă cu virusul din China. „Resistiré 2020” este un remake al unui cântec celebru lansat în anul 1987 de Dúo Dinámico care poartă același nume.
Imnul carantinei a strâns în numai 4 zile de la lansare peste 8 milioane de vizualizări, iar foarte multe țări l-au adoptat la ora actuală. Versurile și imaginile emoționante au făcut ocolul Pământului.
Alex Ubago, Andrés Suárez, Álvaro Soler, Blas Cantó, Carlos Baute, Conchita, David Bisbal, David Otero, David Summers, Despistaos, Diana Navarro, Dvicio, Efecto Mariposa, Efecto Pasillo, Ele, Georgina, India, Jose Mercé, Josemi Carmona, Manuel Carrasco, Melendi, Mikel Erentxun, Nil Moliner, Pastora Soler, Pedro Guerra, Pitingo, Rosana, Rozalén, Rulo, Sofía Ellar și Vanesa Martín sunt artiștii care au scris versurile piesei și au realizat clipurile video chiar de la ei de acasă.
Ce înseamnă versurile imnului carantinei lansat de artiștii spanioli
Bilanțul pandemiei de coronavirus la nivel mondial arată peste 1.200.000 de persoane infectate și cel puțin 64.000 de morți.
- Cum arăta Corina Caragea la primul jurnal din carieră la Pro TV. Au trecut 17 ani de atunci
- Cum a ajuns Mircea Bravo un vlogger de succes. E surprinzător ce studii are
- Oana Roman se apără după ce a fost acuzată că a cerut produse gratis de la Cristina Bâtlan: „Îmi permit să-i cer ce vreau eu”
- De ce a lipsit Mario Fresh la festivitatea de absolvire a Alexiei Eram. Ce mesaj i-a transmis artistul
- Câștigăm 5570 de lei în a doua zi de Crăciun!
Spania a devenit țara europeană cu cele mai multe cazuri, depășind la ora actuală Italia. Peste 126.000 de spanioli au fost infectați, iar numărul morților a ajuns la 12.000.
Acestea sunt versurile melodiei tradusă în limba română, potrivit stiripesurse.ro:
Când voi pierde toate bătăliile
Când voi dormi cu singurătatea
Când mi se vor închide toate ieșirile
Și noaptea nu mă va lăsa în pace
Când liniștea mă vă înspăimânta
Când va fi greu să rămân în picioare
Când mi se vor revela toate amintirile
Și mă vor izbi de perete
(Refren)
Voi rezista drept în fața a orice
Voi deveni de fier
Ca să-mi întăresc pielea
Și chiar dacă vânturile vieții
Bat puternic
Sunt precum un pai care se îndoaie
Dar mereu rămâne în picioare
Voi rezista ca să trăiesc în continuare
Voi suporta loviturile
Și n-am să mă dau bătut niciodată
Și chiar dacă visurile
Mă rup în bucăți
Voi rezista, voi rezista
Când lumea își pierde magia
Când dușmanul meu voi fi eu însumi
Când nostalgia mă va înjunghia
Și nu-mi voi recunoaște nici vocea
Când nebunia mă va amenința
Când moneda mea va fi nefavorabilă
Când diavolul îmi va trimite factura
Sau dacă vreodată îmi lipsești tu.